Добавить в
Создать новый плейлист

1411. Ребенок в арахисовом масле :: The Peanut Butter Kid



Ребенок в арахисовом масле :: The Peanut Butter Kid
Гриффины начинают испытывать финансовые трудности, и Стьюи пробует сняться в рекламе арахисового масла. Все прошло удачно, и он становится главным добытчиком в семье, а Питер и Лоис окончательно слетают с катушек. Брайан пытается достучаться до Стьюи.

99 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
BonesFromRussia, я такие вещи не могу публично светить. Могу намекнуть на почту в личной беседе http://www.sp-fan.ru/feedback/  
Эрик Картманез
-0.2 (2 vs 4)
+
16.01.2016 16:48:25
Цитата
Эрик Картманез
BonesFromRussia , ну я помочь хочу. Поэтому предложил два крайний варианта - либо посылаем нахер друг друга, либо помогаем друг другу.
Ну а если он не хочет заходить на сайт, но все равно обходит бан - это нонсенс

PS: На самом деле меня как-то просили о бане. Чуваку мультики к сессии мешали готовиться.
Кстати, насколько я помню, я как-то регился тут на сайте. Посмотри пожалуйста у себя в БД MySQL или в админке движка сайта  на какую почту я регил аккаунт?! Памяти совсем нет :((( А то надоедает каждый раз ник в ручную прописывать :)
BonesFromRussia
-0.35 (1 vs 4)
+
16.01.2016 16:45:53
BonesFromRussia, ну я помочь хочу. Поэтому предложил два крайний варианта - либо посылаем нахер друг друга, либо помогаем друг другу.
Ну а если он не хочет заходить на сайт, но все равно обходит бан - это нонсенс

PS: На самом деле меня как-то просили о бане. Чуваку мультики к сессии мешали готовиться.  
Эрик Картманез
-0.2 (2 vs 4)
+
16.01.2016 11:51:47
Цитата
Эрик Картманез
AbstractMan  , ну тут два варианта:
- закрыть и не ходить (могу забанить для верности)
- объяснить, что все случилось все таки
Ты конечно прав, но бан обходится в наше время в 2 клика мыши. Так, что данный юзверь пусть сам решает, нужна ему Лалапалуза или нет?! :)
BonesFromRussia
-0.1 (0 vs 1)
+
16.01.2016 11:50:27
Цитата
BonesFromRussia
Я только за это. И я не срался. Я всегда был не против подождать пока выйдет озвучка. Я всего лишь некоторым умникам говорю, что перевод и озвучка дело не такое лёгкое, как кажется на первый взгляд. Даже синхронные переводчики в МИДе России или в Доме Правительства и то иногда затрудняются при переводе той или иной фразы.
Вот и отлично что мы нашли консенсус. Но факт остаётся фактом - жаль, что Фелиза больше не озвучивает. :(
BotWin
0.1 (2 vs 1)
+
16.01.2016 10:12:44
AbstractMan, ну тут два варианта:
- закрыть и не ходить (могу забанить для верности)
- объяснить, что все случилось все таки
Эрик Картманез
0 (2 vs 2)
+
16.01.2016 09:49:01
по ходу, тут теперь исключительно только платно можно смотреть. В который раз этот сайт разочаровывает и настроение портит.
AbstractMan
-0.2 (0 vs 2)
+
16.01.2016 09:46:31
Kurt, огорчился я не из-за того что деньги им кидал напрасно, а из-за того что перестали озвучивать новые серии!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
15.01.2016 23:17:32
Цитата
BotWin
Kurt ,  BonesFromRussia , давайте не будем тут ср"ться по поводу умников которые знают инглиш. Зато мы можем согласиться что серия аху"нна! Поддатый Стьюи - ващще афигенный)
Я только за это. И я не срался. Я всегда был не против подождать пока выйдет озвучка. Я всего лишь некоторым умникам говорю, что перевод и озвучка дело не такое лёгкое, как кажется на первый взгляд. Даже синхронные переводчики в МИДе России или в Доме Правительства и то иногда затрудняются при переводе той или иной фразы.  
BonesFromRussia
0.46 (1 vs 0)
+
15.01.2016 20:49:04
Цитата
Эрик Картманез
    BotWin
"Dennis". Перевели как "Рыгаловка"Иногда дословный перевод или имя собственное попросту ничего не несет. Например, как KFC у нас раньше был Ростиксом, и про KFC ну тупо никто не знал - переводили упоминания как Ростикс, чтобы было понятно - речь про вкусную курятину.
Кстати да, "Dennis" дословно переводится как "У Деннис". Не все поймут, что это означает: "Закусочная у Деннис", "Забегаловка у Деннис". А перевод вывески "Dennis", как "Рыгаловка" отлично подходит и по смыслу и по типу данного заведения. У нас в России столовую тоже некоторые "Рыгаловкой" называют. Так, что всё нормально, как по мне с переводом и озвучкой. Философский посыл, а также юмор адекватно и грамотно переведены и озвучены.  
BonesFromRussia
0 (0 vs 0)
+
15.01.2016 20:44:56
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод